知っていると役に立つ!『なるほどね!』の英フレーズ7選!
こんにちは、HIKARUです!
友達や会社の同僚など、人と会話をする際に『なるほど~』や『なるほどね!』をよく使いますよね。英語で『なるほどね!』ってなんていうか知っていますか?実は、英語には『なるほど』と伝える際に使える表現がたくさんあるんです(*‘ω‘ *)!今回はその中でも特にネイティブが頻繁に使う表現をいくつか紹介したいと思います!
- ①That makes sense.(ザット メイクス センス)
- ➁I see! (アイ シー)
- ➂I get it.(アイ ゲリット)
- ➃I got you.(アイ ガッチュー)
- ⑤I got it. (アイ ガリット)
- ⑥I see how it is.(アイ シー ハウ イット イズ)
- ⑦I understood.(アイ アンダーステュード)
- 最後に・・・
①That makes sense.(ザット メイクス センス)
私は海外生活を初めて三年になりますが、この表現を使っているネイティブの方はかなり多いです。相手の言っている説明が腑に落ちた、つまり、理にかなっていると思ったというニュアンスになります!『理にかなっている=なるほど~』といった感じになります。理にかなったことをより強調したい場合は、"makes sense"の間に"total"を入れて、"That makes total sense."にしてもばっちりです(''ω'')ノ!
➁I see! (アイ シー)
この表現は知っている方も多いと思います!これはかなりシンプルで使いやすいのでおすすめです。"I see!."を使う際にほとんどのネイティブが"Oh, I see!”と、文頭に"Oh"を付けます。"Oh"は驚きや喜びなど様々な感情を表すときに使えるのでぜひ"Oh.”を付け加えてみて下さい(*^^)v!もちろん"Oh”なしでも大丈夫です。
➂I get it.(アイ ゲリット)
"I get it."は"I see."と全く同じニュアンスです!こちらも決まり文句なので覚えておくと便利です(''ω'')ノ
➃I got you.(アイ ガッチュー)
この表現も『なるほどね』という際に使える表現です。君の言っていることがわかったよ~納得したよ~といった感じのニュアンスになります。
⑤I got it. (アイ ガリット)
"I got it."は『なるほどね』というよりは、『分かった!了解した!理解した!』といった感じのニュアンスになります(*^^)v 文頭の"I”を省略して"Got it!”と言ってもOKです!
⑥I see how it is.(アイ シー ハウ イット イズ)
この表現は『なるほどね~そういうことなんだ。』といった感じのニュアンスになります。他のに比べると少し長いですが、これもよく使われる表現なので覚えておくと役に立つと思います!
⑦I understood.(アイ アンダーステュード)
これは凄くシンプルな表現なので使いやすいです!"understand(理解する)"の過去形"understood"を使うことによって、相手が言っていることを理解したといった意味になります。ぜひ使ってみて下さい(''ω'')ノ
最後に・・・
最後まで読んでいただきありがとうございました!(*‘ω‘ *)
今回は知っていると役に立つ『なるほどね!』と言う際に使える英フレーズを7つ紹介させていただきました!どれも短くて比較的覚えやすいフレーズなのでぜひ覚えて実際に使ってみて下さいね(''ω'')ノ!